在美国,茶是爱国主义,茶是革命精神,茶令美国走向了自由和民主。茶对于美国不可或缺,如果没有中国的茗茶,那么,美国的历史就会有别于教科书里的描述,那必定是另外一个版本。
中美有着独特的渊源,用举世独一无二来形容中美关系,一点也不夸张。对此,美国人的认知和认识,或许比我们国人自己来得更加透彻。
请看一段英文:
"China, China, China," rants Donald Trump, the presidential hopeful who loses no opportunity to blame America's economic woes on China and its "unfair" trade policies. But how did the fortunes of the free world and the Middle Kingdom become so inextricably intertwined? What started it all?
The roots of U.S.-China trade can be boiled down to one fragrant little word: tea. The history of the tea trade is a fascinating story of wealth, adventure and cultural exchange, but also a tragic one of human suffering and cruelty.
这是特朗普在竞选总统期间,美国坊间一名学者在其发表的一篇文章中讲的一段话。当时选战正酣,特朗普称中国是如何地摧毁了美国制造业,又如何地操纵汇率影响美国经济,造成中美贸易赤字云云,甚至指责中国“强奸”了美国,中国赢了,美国输了。对此,美国这位学者再也听不下去了,写道:中国,中国,中国,翻来覆去,不胜其烦!
“美国这个自由世界之财富曾经是怎样与“中央王国”交织在一起的?又是如何交织在一起的呢?”
答曰:“美中贸易之根足可煮浓于一片微不足道却飘香的茶叶之中,茶叶贸易是财富、冒险和文化交流的传奇,同时也是一部充满了人类苦难和残酷的悲剧!”
这得从美国波士顿港说起。
穿越时空,回到1773年,英王乔治三世颁布茶税法,赋予英国东印度公司垄断北美的中国茶叶销售权,因而遭到殖民地民众的反抗,北美的波士顿、纽约、查理士敦、费城等地民众纷纷组织抗茶会,并宣布:凡为英国东印度公司藏茶、装茶、卸茶、售茶、购茶者,一律视为公敌。
就这样,北美十三个殖民地掀起了反英抗英的美国革命运动。
▲英王乔治三世法令,赋予英国东印度公司垄断北美的中国茶叶销售特权。
接下来,请看一段英文记载:
On December 16, 1773, 150 men disguised as Mohawk tribe members boarded the three ships, the Dartmouth, the Eleanor and the Beaver, hacked open all of the 342 tea caskets with axes, and threw it in its entirety into the Boston Harbor.
1773年12月16日,150名自由之子扮成“摩霍克族印第安人”手持短斧,分组登上三艘茶船:“Dartmouth(达特茅斯号)”,“Eleanor(爱莉诺号)”和“Beaver(海狸号)”,劈开木箱,将3艘船上的价值18000英磅的342箱茶叶倾倒入波士顿海港的海水中,这就是历史上闻名世界的“波士顿倾茶事件”。
▲1773年12月16日,波士顿茶党自由之子登上英国东印度公司的茶船,手持短斧劈开茶箱。
▲1773年12月16日,波士顿茶党自由之子登上英国东印度公司的茶船,用短斧劈开茶箱后,将茶箱连同茶叶倾倒入海的情景。
对此,美国医生、作家赫漠《波士顿茶党歌谣》,曰:
抗英的波港海湾水滔滔,芬芳的中国茶叶味飘香;
“老北们”如浪一般涌来,熙春茶散发出浓郁的芬芳;
自由的茶杯充满着勇气,如甘霖玉露般鲜美如斯;
激励觉醒的民众高昂奋起,趁敌于酣眠诱其歼之!
波士顿茶党倾茶事件掀起了北美反抗英国殖民统治的运动,点燃了美国革命的烈火。1775年4月19日,莱克星顿上空打响了独立战争的第一枪,拉开了美国独立战争的序幕。
▲“自由之子”抗击英国殖民者
▲1776年7月4日,美国革命的先驱者们发表《独立宣言》,宣告脱离英国独立,成立美利坚合众国(the United States of America)。
▲1777年9月19日,萨拉托加大捷是世界史上著名的战役,是北美英属殖民地十三州独立战争的转折点,在战斗中英军死600人,美方死300人。美国历史上称这次遭遇战为弗里曼农庄大捷。
▲1781年10月,英国殖民军主力在约克镇被击溃,被迫媾和。
▲1783年9月英美签订《巴黎和约》,宣告美国独立战争结束,英国正式承认美国独立。
如今,位于波士顿海港格里芬码头(Griffin's Wharf)的波士顿茶党船舶博物馆(Boston Tea Party & Ships Museum)已成为美国革命教育的体验基地。这里是演绎中美文化的舞台,几乎每天都在排演美国的历史大片。
▲位于美国波士顿港格里芬码头的波士顿茶党船舶博物馆
全世界的游客和美国的青少年在参访该博物馆时,可装扮成波士顿茶党倾茶这一历史事件中的人物,亲身体验当年那一晚发生的一切。
进入博物馆后,由身着特殊服装的讲解员扮演波士顿“自由之子”的领袖——塞缪尔•亚当斯(Samuel Adams)给每一位参访者发一张参与此次倾茶事件人员的模拟身份证,上面写有人物的详细介绍,包括姓名、分工、背景等,详细交代每位游客在体验期间将要扮演的角色,然后每人发一根羽毛作为莫霍克印第安人的象征,接着“亚当斯”带领大家进入议会厅,开始扮演和再现当年波士顿茶党成员制定倾茶计划的情景。
▲博物馆身着特殊服装的讲解员
▲博物馆的讲解员
▲每人发一根羽毛,作为莫霍克印第安人的象征。
装扮的角色安排妥当后,“亚当斯”带领大家到1773年倾茶事件的现场,登上博物馆旁停靠的“Beaver”茶船,将一袋袋茶叶从船舷上扔到波港的海里,亲身体验并再现当年的情景。
▲波士顿海港倾茶体验,是美国“革命教育”的研学项目,美国的孩子们在体验当年倾茶事件,把茶叶扔进波士顿茶港的海水里。
▲装满“茶叶”的箱子被扔进海里,漂浮在波涛汹涌的水面
然后,“亚当斯”将带领体验者参观茶船的设施,包括船长室、船员室、货物储存间等,接着,通过观看博物馆内的多媒体展示,让大家详细了解倾茶事件的整个过程。
▲船长室,以及里面展示的当年从中国进口的青花瓷茶杯、茶盘和茶碟
▲身着特殊服装的博物馆讲解员绘声绘色地进行讲解
在波士顿茶党船舶博物馆,游客还可体验利用高科技打造的互动展示项目,可从视觉、听觉上重温美国革命的这一著名事件,了解早期的茶叶贸易。馆内播放的纪录片“Let it Begin Here”,让人如身临其境般地感受美国独立战争时期的革命激情,演绎整个历史过程。
波士顿茶党船舶博物馆是美国革命教育的基地,它不止是美国文化的载体和再现美国历史的演示台,更是启迪文化思维,开发文创产品的孵化器。
美国知名右翼电台节目主持人拉什·林堡(Rush Limbaugh)是一位不折不扣的茶粉,他利用美国波士顿倾茶事件引发的美国独立战争期间的典型事件和人物,开发了自己的茶公司和冰茶品牌,并且还配套地开发了相应的茶具。
这就是拉什·林堡利用美国革命题材创制的“Two If By Tea”拉什林堡陶瓷马克杯,镌刻上保罗·热维尔(Paul Revere)革命人物,金色高贵茶牌名,加上签名,令人在品尝美妙的茶香时,体验充满诗意般的美式浪漫爱国主义精神。
其创意是从美国最伟大的诗人亨利·沃兹沃斯·朗费罗的著名诗歌“保罗·热维尔夜半骑马来”中的两句“One if by land, and two if by sea(如果从陆路来,挂一盏;如果从海上来,挂两盏)”的诗词中获得灵感,创建了“Two If By Tea”(茶来两杯)公司。
此外,波士顿茶党船舶博物馆还运用茶及茶文化元素,打造了丰富多彩的文创产品。
▲茶箱、茶杯、茶船、茶党纪念品等应有尽有,彰显中美文化的交融
尤令我们感到震撼的是,以下这些或许令中国人或茶界鲜有记忆的外销茗茶,在美国却成为了充满革命文化和历史传承的纪念品。
据美国历史学家Bruce Richardson研究介绍,1773年12月停泊在美国波士顿海港的三艘属于英国东印度公司的Beaver(海狸)、Dartmouth(达特默斯)和Eleanor(埃莉诺)茶船总共运载有5种中国茶,包括3种红茶,分别为Bohea(武夷茶)、Congou(功夫茶)和Souchong(小种茶),产自福建武夷山;2种绿茶,即Hyson (熙春茶)和Singlo(松萝茶),产自安徽徽州,其中武夷茶有240箱,松萝茶为60箱,功夫茶15箱、熙春茶15箱和小种茶10箱。
松萝茶 功夫红茶
熙春茶 武夷红茶
小种红茶 外销茶箱
关于当年这5种外销出口到北美的历史茗茶,波港博物馆是这样描述的,请看英文:
The Robinson Half Chest was one of 340 chests of tea thrown into Boston Harbor on the night of December 16th 1773 in the act of defiance that would become known as The Boston Tea Party. Washing up the next day in the marches of Dorchester Flats, the chest was retrieved by young John Robinson and passed down from descendant to descendant for more than 200 years. The Robinson Half Chest can now be seen at the Boston Tea Party Ships & Museum, resting above the same body of water into which it was cast 243 years ago. While you can't own the Robinson Half Chest itself, you can take home this 3 inch cube replica.
“罗宾逊半箱”是1773年12月16日夜晚发生的波士顿茶党倾茶抗英行动中扔进大海里的340个茶箱之一,在次日向Dorchester Flats游行途中由一位叫约翰·罗宾逊的年轻人发见并清洗干净收藏,代代相传一直保存200余年至今。如今,“罗宾逊半箱”呈现在波士顿茶党船舶博物馆,静静地展示在243年前被扔进海港里的同一水域上。因此,你不能带走这“罗宾逊半箱”,只能带回这3英寸方形复制茶箱,以资纪念。
接着描述道:
You can also order this Robinson Half Chest replica filled with 10g of each of the five historic teas (Bohea, Conjou, Souchong, Hyson, and Singlo) that were thrown overboard during the Boston Tea Party.
你可订购5种历史茗茶“武夷红茶、功夫红茶、小种红茶、熙春茶和松萝茶”各10克装的“罗宾逊半箱”带回家,慢慢品赏这些当年在波士顿倾茶事件中被从茶船上扔到海里的历史茗茶。
关于这段历史,美国前总统克林顿在1998年6月27日首次访问中国时的国宴上曾致辞说:“美中两国拥有悠久的商业关系,其历史可以追溯到美国建国初期。”
▲1998年6月27日,美国前总统克林顿在首次访问中国时的国宴上曾致辞
克林顿指出,中美两国早在美国宪法制定之前就有了贸易往来。“就连1773年我们美国的开国元勋们为反抗英国征税而倾倒入波士顿海港大海里的茶叶都是来自中国。”
美国前总统奥巴马访问中国在上海演讲时也曾致辞说:China has its own distinct story that shapes its own worldview. And Americans know the richness of China’s history because it helped to shape the world and it helped to shape America.
▲2009年11月美国前总统奥巴马访问中国在上海发表演讲
这段英文的大致意思是:中国具有独特的历史,形成了自成体系的世界观。美国人深知中国历史的博大精深,因为是中国塑造了世界,同时也塑造了美国。