王永利  >>  正文
王永利:双语诗歌《恋爱中的鲸鱼》
王永利
2017年08月01日

亲爱的,你爱我,我爱你,

毫无保留,多甜蜜,

潋滟碧波,嫣然欢喜,

我的眼里只有你

真正的爱情,历久弥新,

幸福陪伴,感天动地。

 

未来多么美好,毋庸置疑 ,

我们爱在当下的时光里,

海可枯,石可烂

我们的爱情,不会位移。

地老天荒,永不变心,

我们的爱,坚贞不渝。

 

向上向下,我们互相追逐,

浪花飞溅,我们快乐无比。

万物都有生存的权利,

惟有爱使生命绽放瑰丽,

爱是我们的生命之所依,

毫无保留,多甜蜜。。。。。。

                  

 

 

Whales Fall In Love

                    By Wang Yongli

         Sweet heart, you love me and I love you,

         Nothing less, nothing more.

         Blue waves are smiling at me,

         Nothing, but only love do I see.

True lovers who are constant,

Enjoy the happiness to eternity from instant.

        

         Trust on Future, how it pleasant,

         We are falling in love at the present.

         The sea may run dry and rocks may crumble,

         Our hearts will always remain loyal.

         Although the sea tides freely tossing,

         Our love will be everlasting.

        

         Upward and downward, we are happy in every moment,

         The splashing waves beat with us in cheery element.

         All living things have the right to exist in the time,

         Only love makes the life happy into the prime.

         Love is what we live in the world, just for,

         Nothing less, nothing more.

【责任编辑:管理员】
中央电视台财经频道制片人、高级编辑。