唐永红  >>  正文
唐永红:“台独”势力以“大翻译运动”类似手法拒统谋“独”
唐永红
2022年05月23日
唐永红(资料图)

俄罗斯对乌克兰展开特别军事行动以来,网上出现了一波以抹黑和污蔑中国大陆的“大翻译运动”。所谓“大翻译运动”,就是将中文社交媒体中的一些极端言论,以及官方媒体、知名媒体新闻之下的网友负面评论,翻译成外文,把那些只言片语中的极端言论与负面评论无限放大,标签化为民族、国家的偏好、思维和行为方式,带有明显诱导倾向地向境外受众传递,目的是通过夸大和歪曲事实,抹黑和污蔑中国,破坏中国的国际形象,在世界范围内制造更多反华情绪。

台湾海峡两岸同文同种,虽然不存在语言翻译问题,但从“大翻译运动”的手法与目的看,岛内“台独”分裂势力组建水军,如“1450”,以类似“大翻译运动”的手法,利用中国大陆经济社会中出现的一些个别不良行为与现象,抓住机会,故意夸大,恶意歪曲,进行敌意宣传与刻意教育,旨在通过“丑中”、“恐中”、“仇中”、“敌中”、“去中”,进而企图达成“反中”、拒统谋“独”的目的,倒是其来有自,而且颇有“成效”。

众所周知,台湾海峡两岸自1949年各自走上不同的发展道路,实行不同的社会制度,并在不同历史阶段取得了不同的发展结果;与此同时,海峡两岸长期隔绝或疏于交流往来,加之两岸当局为了各自的政治目的通过教育与宣传手段刻意塑造各自社会意识形态,使得两岸民众长期生活在不同的屋檐下,缺乏共同的经历、共同的利益、共同的观念。这为实现“台独”分裂目的民进党等岛内“台独”分裂势力所刻意利用。它们刻意运用对台湾民众“三观”有着根本性与主导型塑作用的岛内舆论体系、教育体系与政治体系,并以“大翻译运动”类似手法,型塑台湾民众的“台独”分裂意识与意愿。

例如,由于海峡两岸存在政治结构性矛盾,当主流国际社会承认中华人民共和政府代表整个中国以来,“台独”分裂势力一直诬称“中国打压台湾,使得台湾没有国际空间”,在台湾岛内与国际社会型塑“仇中”、“敌中”以致“反中”、“台独”的社会情绪与意识。与此同时,“台独”分裂势力一直把中国大陆针对国际反华势力侵略中国与岛内“台独”势力分裂中国的飞弹等国防军事部署,刻意诬蔑为危及台湾民众生命财产安全,刻意诬蔑为“大陆要武力统一台湾”。

在大陆经济起飞之前,岛内“台独”分裂势力刻意利用两岸民众生活水平的差异,以丑化大陆社会制度与发展道路,刻意渲染“中国崩溃论”,并妖魔化中国共产党;刻意利用两岸民众文明水平的差异,以丑化中国共产党与大陆民众。而在大陆经济崛起以及两岸民众生活水平、文明水平迅速缩小以来,在两岸存在政治结构性矛盾的背景下,岛内“台独”分裂势力又刻意渲染“中国威胁论”,引发台湾社会出现担心被大陆吃掉、被统一的“恐中”焦虑感。

一直以来,岛内“台独”分裂势力也刻意利用两岸之间存在的各种差异性,包括经济发展水平的差异性、社会政治制度的差异性,唆使台湾民众拒绝两岸统一、谋求台湾独立,而无视大陆提出“一国两制”的善意。民进党等“台独”分裂势力甚至利用香港在实行“一国两制”过程中出现的问题,而故意混肴是非,恶意攻击“一国两制”,宣称“今日之香港,明日之台湾”,刻意唆使台湾民众拒绝“一国两制”,反对两岸统一,谋求台湾独立。

众所周知,近年来,岛内“台独”分裂势力及民进党当局还无视世界卫生组织的国际规范而把新冠病毒肺炎这一人类共同的敌人诬称为“武汉病毒肺炎”,以图在台湾社会传播“仇中”的情绪;甚至把中国大陆基于两岸同胞之亲情而主动提出愿意提供防疫物资与医护救助诬蔑为分化台湾社会,还诬称经过世界卫生组织认证的中国大陆的新冠疫苗等防疫物资存在所谓安全性问题。“台独”分裂势力及民进党当局的“司马昭之心”--不希望台湾民众体认到大陆当局和民众的同胞之情--昭然若揭。

总之,长期以来,岛内“台独”分裂势力针对中国大陆所进行的上述之类的“大翻译运动”不胜枚举。台湾地区自1996年开启的7次领导人选举与立法机关立法委员选举的结果,以及从过去到现在的若干次民意调查的结果,都显示“台独”分裂势力的上述“大翻译运动”,在岛内舆论体系、教育体系与政治体系的加持下,已经显著疏离了台湾民众对两岸同属一个国家的国家认同,型塑着台湾民众的“台独”分裂意识与意愿,已经取得了显著“成效”。

然而,必须指出的是,民进党等“台独”分裂势力的“大翻译运动”型塑的台湾民意,虽然有助于有助于民进党等“台独”分裂势力赢得当前选举与执政,但却正在把海峡两岸推向日益对抗的状态甚至最终战争的边缘,直接危及台湾的安全与发展。

唐永红 厦门大学台湾研究中心副主任、教授、博士生导师

 

【责任编辑:潘一侨】
厦门大学台湾研究院教授、博士生导师