我手头的这本《台湾是中华人民共和国不可分割的一部分》(见图),书之扉页背面有“内容提要”称“这是一本极为适时的学习参考书”,又有说明称,本书“根据苏联国立政治书籍出版社1953年俄文本译出”。书之版权页标明:[苏]尼基金著、曾真译,辽宁人民出版社1955年2月第1版第1次印刷,新华书店沈阳发行所发行,定价2200元(按,相当于2角2分)。这本当年“极为适时的学习参考书”,近数十年里却鲜为人知,亦罕见有人提及。于今视之,本书的文献价值不可低估。文献者,有历史意义或有研究价值的图书也。
《台湾是中华人民共和国不可分割的一部分》书影(来源:汪毅夫提供)
本书多次述及当年苏联在台湾问题上明确而坚定的立场,谓:“苏联政府一贯反对分裂中国的计划,保卫中国人民的主权,对人民中国争取台湾归并大陆祖国,给了很大的精神上、政治上的援助。”俺这就明白啦,为什么当年蒋介石有《反共抗俄基本论》,气势汹汹地以“反共抗俄”为其“思想言论的准则”,言必称“反共抗俄”,连空头支票《战士授田条例》的全称也是《反共抗俄战士授田条例》。
本书多次提及台湾民主自治同盟及其领导人“勇敢的女爱国志士谢雪红”“参加1947年2月起义的爱国志士胡(吴)克泰”。
本书披露:“1950年秋,旅日台湾人举行了代表会议,致电联合国大会和苏联部长会议主席斯大林同志。请愿书是由著名的民主运动人士李延禧、甘文芳、刘启盛以及其他台湾爱国民主人士签署的……由四万旅日台湾人名义给斯大林同志的呼吁书上说:我们是中国人,我们热望成为中国大家庭的一分子。我们正在为统一不可分割的中国的幸福而奋斗。我们争取统一,反对分裂。我们是能够为自己建立真正的自治的,我们不需要有名无实的独立。因此,任何用台湾人的名义所提出的企图使我们与中国分离的建议,都不能代表台湾本岛或旅居岛外的台湾人的愿望。”
以上所记,颇具历史意义和研究价值。
本书引用和参考的文献,如《伍修权控诉美国侵略中国的发言》(人民出版社1950年版)、刘大年《美国侵华史》(人民出版社1950年版)和钦本立《美国经济侵华史》(世界知识出版社1954年版)也是研究者应该注意的。本书有一个问题。原著出于1953年,译本出于1955年,而钦本立《美国经济侵华史》出于1954年。显然,从俄文原著到中文译本、从编辑到出版的过程里有一处破绽。