泉州学界友人辗转寄来《泉城》(九州出版社2019年5月版)。《泉城》收“距今百年左右的三本有关泉州的英文书籍的汉译本”《刺桐双塔》《中国传奇》和《泉水之城》。
“泉州少林寺方丈释常定购买了这三本英文书籍并转赠泉州历史文化中心”,这三本书的中译者都是“泉州本土人士”,“闽南民间传统建筑营造技艺非物质文化遗产国家级传承人蒋钦全先生慨然赞助梨枣之资”。热衷于向人们报告泉州文化,泉州学界的朋友们从来是不遗余力、无远弗届。
据我闻见所及,“距今百年左右”,除了合作写《刺桐双塔》的艾鄂风 (即埃克,艾鄂风是他在厦大任教用的中文名)、戴密微,还有顾颉刚、张星娘、陈万里等厦大教授到泉州做田野调查,他们对泉州学界人士热心报告泉州文化的情形印象深刻。
艾鄂风、戴密微在书之《原序》里说:“泉州学术界的著名学者吴增以他丰富的经验,不知疲倦地提供咨询,其子吴大璜教授也不遗余力地给予协助。开元寺圆瑛法师启动了该工作,性愿法师则对雕刻的传统阐释作了记录。这给了戴密微进行本书造像研究的最初动力”。
顾颉刚在《泉州的土地神》里说:“这一次的游览,全仗刘谷苇先生的领导,他又告诉我许多传说,这文中的材料有许多是从刘先生的口中得到的,我真是非常的感激”,“希望刘先生和泉州同志肯(对本文)加以切实的补充与指正”。张星娘、陈万里的田野调查也有张苇邻、郑时雨、陈育才、释智远、许宝玉等泉州学界人士作为报告人,他们提示调查线索和地点、提供文字和口碑资料,予以有力的协助。
在我个人的学术成长经历里,我写过《《泉州访古记》》的几个史实》《泉州民间的通远王信仰》《厦门大学国学院与泉州历史文化研究》《《畅所欲言》与1897一1928年间泉州的市井文化》 等,写作有关泉州文化的论文,“全仗”周娓民、王连茂、王仁杰、陈健鹰等泉州学界人士的“领导”,他们是泉州文化的辛勤而出色的报告人。
附带言之,我写《《泉州访古记)的几个史实》(2000年)时尚未见《刺桐双塔》一故语焉不详地提及“艾鄂风另有英文著作《泉州东西塔》”,及至写《厦门大学国学院与泉州历史文化研究》(2002年)时我“已先后获赠和得见《刺桐双塔》之影印本和原版本”,并从中摘译和引用了部分资料。现在,我有《刺桐双塔》的全译本啦!